Sunday, February 11, 2018

Kedumah 153 (24407) 152

אֵלֶּה מַסְעֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר יָצְאוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם--לְצִבְאֹתָם: וַיִּסְעוּ מֵרַעְמְסֵס בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן: מִמָּחֳרַת הַפֶּסַח, יָצְאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל בְּיָד רָמָה--לְעֵינֵי, כָּל-מִצְרָיִם. וּמִצְרַיִם מְקַבְּרִים, אֵת אֲשֶׁר הִכָּה יְהוָה בָּהֶם--כָּל-בְּכוֹר; וּבֵאלֹהֵיהֶם, עָשָׂה יְהוָה שְׁפָטִים. וַיִּסְעוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מֵרַעְמְסֵס; וַיַּחֲנוּ, בְּסֻכֹּת. וַיִּסְעוּ, מִסֻּכֹּת; וַיַּחֲנוּ בְאֵתָם, אֲשֶׁר בִּקְצֵה הַמִּדְבָּר. וַיִּסְעוּ, מֵאֵתָם, וַיָּשָׁב עַל-פִּי הַחִירֹת, אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי בַּעַל צְפוֹן; וַיַּחֲנוּ, לִפְנֵי מִגְדֹּל. וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת, וַיַּעַבְרוּ בְתוֹךְ-הַיָּם הַמִּדְבָּרָה; וַיֵּלְכוּ דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים, בְּמִדְבַּר אֵתָם, וַיַּחֲנוּ, בְּמָרָה. וַיִּסְעוּ, מִמָּרָה, וַיָּבֹאוּ, אֵילִמָה; וּבְאֵילִם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם, וְשִׁבְעִים תְּמָרִים--וַיַּחֲנוּ-שָׁם. וַיִּסְעוּ, מֵאֵילִם; וַיַּחֲנוּ, עַל-יַם-סוּף. וַיִּסְעוּ, מִיַּם-סוּף; וַיַּחֲנוּ, בְּמִדְבַּר-סִין. וַיִּסְעוּ, מִמִּדְבַּר-סִין; וַיַּחֲנוּ, בְּדָפְקָה. וַיִּסְעוּ, מִדָּפְקָה; וַיַּחֲנוּ, בְּאָלוּשׁ. וַיִּסְעוּ, מֵאָלוּשׁ; וַיַּחֲנוּ, בְּקִבְרֹת הַתַּאֲוָה. וַיִּסְעוּ, מִקִּבְרֹת הַתַּאֲוָה; וַיַּחֲנוּ, בִּרְפִידִם, וְלֹא-הָיָה שָׁם מַיִם לָעָם, לִשְׁתּוֹת. וַיִּסְעוּ, מֵרְפִידִם; וַיַּחֲנוּ, בְּמִדְבַּר סִינָי. וַיִּסְעוּ, מִמִּדְבַּר סִינָי; וַיַּחֲנוּ, בְּמִדְבַּר פָּארָן. וַיִּסְעוּ, מֵמִדְבַּר פָּארָן; וַיַּחֲנוּ, בְּרִתְמָה. וַיִּסְעוּ, מֵרִתְמָה; וַיַּחֲנוּ, בְּרִמֹּן פָּרֶץ. וַיִּסְעוּ, מֵרִמֹּן פָּרֶץ; וַיַּחֲנוּ, בְּלִבְנָה. וַיִּסְעוּ, מִלִּבְנָה; וַיַּחֲנוּ, בְּרִסָּה. וַיִּסְעוּ, מֵרִסָּה; וַיַּחֲנוּ, בִּקְהֵלָתָה


These are the journeys of the Children of Israel, who went forth from the land of Egypt according to their legions. They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month — on the day after the pesach-offering — the Children of Israel went forth with an upraised hand, before the eyes of all Egypt. And the Egyptians were burying those whom Hashem had struck, every firstborn; and on their gods Hashem had inflicted punishments. The Children of Israel journeyed from Rameses and encamped in Succoth. They journeyed from Succoth and encamped in Etham, which is on the edge of the Wilderness. They journeyed from Etham and it turned back to Pi-Hahiroth, which is before Baal-zephon, and they encamped before Migdol. They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the Sea toward the Wilderness; they went on a three-day trip in the Wilderness of Etham, and they encamped in Marah. They journeyed from Marah and arrived at Elim; in Elim were twelve springs of water and seventy date palms, and they encamped there. They journeyed from Elim and encamped by the Sea of Reeds. They journeyed from the Sea of Reeds and encamped in the Wilderness of Sin. They journeyed from the Wilderness of Sin and encamped in Dophkah. They journeyed from Dophkah and encamped in Alush. They journeyed from Alush and encamped in Kibroth Hattaavah. The journeyed from Kibroth Hattaavah and encamped in Rephidim, and there was no water there for the people to drink. They journeyed from Rephidim and they encamped in the Wilderness of Sinai. They journeyed from the Wilderness of Sinai and encamped in the Wilderness of Paran. They journeyed from the Wildermess of Paran and encamped in Rithmah. They journeyed from Rithmah and encamped in Rimmonperez. They journeyed from Rimmon-perez and encamped in Libnah. They journeyed from Libnah and encamped in Rissah. They journeyed from Rissah and encamped in Kehelathah.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.